본문 바로가기

영어 공부/100LS-영어

영어 대본 공부 18쪽

대부분 영어사전을 검색한 결과를 썼고, 혼자 공부하는 중이므로 틀린 내용이 있을 수 있음!

 

That's not part of the plan.

그건 계획의 일부가 아니야.

 

In January, Regina had put a Spring Fling dress on hold at a store called 1-3-5.

1월에, 레지나는 135라고 하는 가게에 축제드레스를 홀딩했었다.

 

Can someone zip me up?

누가 지퍼 좀 올려줄래?

 

First you bloat, and then you drop 10 pounds like that.

처음엔 몸이 부풀다가 10파운드가 빠지는거야.

* bloat

(특히 보기 싫게) 부풀다, 부풀게 하다

 

Well, the Karteen bars have burned up all your carbs, and now your body's just running on water.

칼틴 바는 몸 속의 탄수화물을 태워, 그리고 지금 너의 몸은 물로 바뀌고 있어.

* running on water 가 정확히 어떻게 해석되는지 잘 모르겠지만 영화의 한국어 자막을 참고했을 때 탄수화물을 태워서 물로 바꾼다는 의미가 되는 것 같다.

 

You know Swedish?

너 스웨덴어를 알아?

* 구어체 의문문에서 'Do' 생략가능

 

Ma'am, do you have this in the next size up?

부인, 이거 더 큰 사이즈 있나요?

* this in the next size up

더 큰 사이즈

 

We only carry sizes 1,3 and 5.

저희는 1,3 그리고 5 사이즈만 취급합니다.

* carry

(가게에서 품목을) 취급한다.

 

How would you know?

너 어떻게 알았어?

 

That was a bust.

그리고 폭발한거지.

* 직역은 아니지만 문맥상 적당할 거 같은 문장으로 바꿨다.

 

I mean, she's totally failing me on purpose.

내 말은, 그녀는 일부러 나를 떨어뜨린 거야.

* on purpose

일부러

 

She was so queer.

그녀는 정말 이상해.

* queer

기묘한, 괴상한

 

What does that even mean?

그게 무슨 뜻이야?

 

Like a drug pusher?

마약 밀매자처럼?

* pusher

(마약) 밀매자

 

You know, I bet she sells drugs on the side to pay for her pathetic divorce.

있잖아, 그녀는 그녀의 한심한 이혼에 대한 대가를 치르기 위해 부업으로 마약을 팔고 있는게 분명해.

* on the side

부업으로, 비밀스럽게

* pathetic

(격식) 불쌍한, 애처로운

(비격식) 한심한, 무기력한

반응형

'영어 공부 > 100LS-영어' 카테고리의 다른 글

영어 대본 공부 20쪽  (0) 2020.08.14
영어 대본 공부 19쪽  (0) 2020.08.09
영어 대본 공부 17쪽  (0) 2020.07.26
영어 대본 공부 16쪽  (0) 2020.04.08
영어 대본 공부 15쪽  (0) 2020.04.07